==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་སྐོར་ལས་ཀླུ་མི་མགོན་དཀར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་སྐོར་ལས་ཀླུ་མི་མགོན་དཀར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ མི་མགོན་དཀར་པོའི་བསྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་དེ་གཏོར་མ་བཅའ༔ རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོར་བསྐྱེད༔ མདུན་དུ་མི་མགོན་དཀར་པོ་ནི༔ སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་པ༔ ཕྱག་གཉིས་བུམ་པ་སྦྲུལ་མགོ་བདུན༔ སྦྲུལ་མཇུག་འཁྱིལ་ཞིང་རིན་ཆེན་བརྒྱན༔ རང་རང་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཧཱུྃ༔ དེ་ཡིས་མི་མགོན་དཀར་པོ་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་དེ་ཡི་ལས་ཚོགས་ནི༔ དང་པོ་ཆར་པ་འབེབ་པ་སྟེ༔ སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་པས་ཆོག༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་བྷ་རི་ཤ་ཡ་ཕོབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་སད་བཀག་རིམ་པ་ནི༔ སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་པས་ཆོག༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཨུ་ལ་མི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་ནོར་བསྒྲུབ་རིམ་པ་ནི༔ སྔགས་འདི་མང་བཟླས་ཀླུ་ཡི་ནི༔ དངོས་གྲུབ་སྟེར་བར་བསམ་པས་ཆོག༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ གུ་ཧྱ༔ འདིའི་ཞལ་གདམས་ནི། ས་བོན་ཕུཿལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའོ༔ ལས་ཚོགས་གང་བྱེད་ཀྱང་གཏོར་མ་དང་བཀའ་བསྒོ་བྱ༔ ཆར་འབོད་སད་བཀག་ལ་ཀླུ་སྨན་སྔགས་ལ་ཆུའམ་མཚོ་ལ་སྦ༔ སྒྲུབ་པའི་གྲངས་དང་སྔགས་གྲངས་མེད༔ རྟགས་ནི་ཀླུ་སྒྲུབ་སྤྱི་དང་འདྲ་འོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔
གུ་ཧྱ༔ ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་ས་ག་ཟླ་བའི་ཉེར་གཅིག་ལ་ཀླུ་རྒྱལ་མི་མགོན་དཀར་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཕུལ་ཏེ༔ སྐུ་སྨད་འོ་མའི་མཚོ་ལ་གནས་པ་སྟེང་དུ་སྤྲིན་གྱི་བླ་རེ་ཅན་ཕྱག་ཐལ་སྦྱར་བར་ན་བུམ་པ་བསྣམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་པ་གཅིག་འདུག་གསུངས་སོ༔ ༔
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་སྐོར་ལས་ཀླུ་མི་མགོན་དཀར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
南却·意之伏藏深妙口耳传承之部中，龙人白怙主的修法，不变金刚。
南却·意之伏藏深妙口耳传承之部中，龙人白怙主的修法，不变金刚。
格热德瓦达吉尼吽！（藏文：གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ，梵文天城体：गुरुदेवडाकिनीहुं，梵文罗马拟音：gurudevaḍākinīhuṃ，汉语字面意思：上师天女空行母吽！）修持白怙主，无需坛城，安立食子。自身观想为金刚忿怒尊，前方是白怙主，身色白色，一面，双手持宝瓶，七蛇首，蛇尾盘绕，珍宝严饰。从各自的处所迎请融入。嗡 纳嘎ra匝 阿德 吽！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओंनागराजआतितिहुं，梵文罗马拟音：oṃ nāgarāja ati hūṃ，汉语字面意思：嗡 龙王 阿德 吽！）以此成就白怙主。萨玛雅。 嘉嘉嘉。之后是其事业：首先是降雨，念诵此咒即可。嗡 纳嘎ra匝 阿德 巴日夏亚 颇！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་བྷ་རི་ཤ་ཡ་ཕོབ，梵文天城体：ओंनागराजआतिभरिशयफोब，梵文罗马拟音：oṃ nāgarāja āti bhariśaya phob，汉语字面意思：嗡 龙王 阿德 降雨 颇！）萨玛雅。 嘉嘉嘉。之后是阻挡冰雹的次第，念诵此咒即可。嗡 纳嘎ra匝 阿德 吾拉 米德 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཨུ་ལ་མི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ओंनागराजआतिउलमितिसवाहा，梵文罗马拟音：oṃ nāgarāja āti ula miti svāhā，汉语字面意思：嗡 龙王 阿德 冰雹 停止 梭哈！）萨玛雅。 嘉嘉嘉。之后是成办财富的次第，念诵此咒，观想龙族赐予成就即可。嗡 纳嘎ra匝 阿德 萨瓦 悉地 吽！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओंनागराजआतिसर्वसिद्धिहुं，梵文罗马拟音：oṃ nāgarāja āti sarva siddhi hūṃ，汉语字面意思：嗡 龙王 阿德 一切 成就 吽！）萨玛雅。 嘉嘉嘉。完。 古雅。
此之口诀是，以种子字普（ཕུཿ）围绕咒语。无论做什么事业，都做食子和敕令。祈雨和阻挡冰雹时，将龙药融入咒水或湖水中。修法的数量和咒语的数量没有规定。征相与龙树修法相同。萨玛雅。 嘉嘉嘉。完。
古雅。这是化身不变金刚十三岁时，在鸟年萨嘎月（藏历四月）二十一日，龙王白怙主亲自赐予的，说：下半身在牛奶海中，上面有云彩的幡幢，双手合掌，拿着宝瓶，非常寂静微笑的一位。
南却·意之伏藏深妙口耳传承之部中，龙人白怙主的修法，不变金刚。

【英语翻译】
From the Namchö Mind Treasure Cycle of Profound Oral Transmission: The Practice of White Naga Lord. Mingyur Dorje.
From the Namchö Mind Treasure Cycle of Profound Oral Transmission: The Practice of White Naga Lord. Mingyur Dorje.
Guru Deva Dakini Hum! (Tibetan: གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: गुरुदेवडाकिनीहुं, Sanskrit Romanization: gurudevaḍākinīhuṃ, Literal Chinese Meaning: Guru Deva Dakini Hum!) For the practice of White Naga Lord: Without a mandala, arrange the torma. Generate yourself as Vajra Wrathful One. In front, White Naga Lord: Body color white, one face, two hands holding a vase with seven snake heads. Snake tails coiled, adorned with jewels. Invoke and dissolve them from their respective places. Om Naga Raja Ati Hum! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओंनागराजआतितिहुं, Sanskrit Romanization: oṃ nāgarāja ati hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om Naga King Ati Hum!) By this, White Naga Lord is accomplished. Samaya. Gya Gya Gya. Then, the activities of that one: First, to cause rain to fall: It is sufficient to recite this mantra extensively. Om Naga Raja Ati Bharishaya Phob! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་བྷ་རི་ཤ་ཡ་ཕོབ, Sanskrit Devanagari: ओंनागराजआतिभरिशयफोब, Sanskrit Romanization: oṃ nāgarāja āti bhariśaya phob, Literal Chinese Meaning: Om Naga King Ati Cause Rain Phob!) Samaya. Gya Gya Gya. Then, the sequence of stopping hail: It is sufficient to recite this mantra extensively. Om Naga Raja Ati Ula Miti Svaha! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་ཨུ་ལ་མི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ, Sanskrit Devanagari: ओंनागराजआतिउलमितिसवाहा, Sanskrit Romanization: oṃ nāgarāja āti ula miti svāhā, Literal Chinese Meaning: Om Naga King Ati Hail Stop Svaha!) Samaya. Gya Gya Gya. Then, the sequence of accomplishing wealth: Recite this mantra extensively, thinking that the nagas will bestow siddhis. Om Naga Raja Ati Sarva Siddhi Hum! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཨ་ཏི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओंनागराजआतिसर्वसिद्धिहुं, Sanskrit Romanization: oṃ nāgarāja āti sarva siddhi hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om Naga King Ati All Accomplishment Hum!) Samaya. Gya Gya Gya. Khatam. Guhya.
The oral instruction for this is: The seed syllable PHU surrounded by the mantra. Whatever activity you do, make torma and command. For invoking rain and stopping hail, mix naga medicine into water or a lake with the mantra. There is no fixed number for the practice or the mantra. The signs are similar to the general Naga practice. Samaya. Gya Gya Gya. Khatam.
Guhya. This was personally given by the Naga King White Naga Lord himself to Tulku Mingyur Dorje at the age of thirteen, on the twenty-first day of the Saga month (fourth month of the Tibetan calendar) in the Bird year, saying: The lower part of the body is in a sea of milk, above which is a banner of clouds, with hands in prayer, holding a vase, one who is very peaceful and smiling.
From the Namchö Mind Treasure Cycle of Profound Oral Transmission: The Practice of White Naga Lord. Mingyur Dorje.

============================================================

